تبلیغات
انجام ترجمه متون فرانسوی - مطالب ابر واژه شناسی فرانسه
 
انجام ترجمه متون فرانسوی
برای سفارش ترجمه فرانسه و ارتباط با مترجم در تلگرام تماس بگیرید
                                                        
درباره سایت

ترجمه متون فرانسه با بهترین قیمت::

متون فرانسوی تخصصی و غیر تخصصی شما را در کمترین زمان و با بهترین قیمت ترجمه شده و تایپ شده تحویل بگیرید.

برای سفارش و یا اطلاعات بیشتر با پشتیبانی 24 ساعته در تلگرام در تماس باشید::

09187066585
09120918818
آیدی تلگرام :
@F_Fathimaram
@fathimaram
مدیر سایت : مهندس فتحی
نویسندگان
برچسبها
آمار سایت
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
چهارشنبه 4 آبان 1390 :: نویسنده : مهندس فتحی
 به‌مناسبت سالروز برگزاری اولین آزمون سراسری دانشگاه‌ها در ایران

واژهٔ فرانسوی «کنکور» از ریشه‌ای لاتینی به‌معنای با هم دویدن آمده‌است. شاید یکی از دلایل رایج شدن این اصطلاح فرانسوی در زبان فارسی، اهمیت ندادنِ مراکز برگزارکننده و اطلاع‌رسان در کاربرد واژهٔ فارسیِ یکسان برای آن بوده‌است؛ یعنی باآنکه در اواخر دههٔ ۱۳۴۰ خورشیدی «مرکز آزمون‌شناسی» در وزارت علوم تأسیس شده بود، فعالیت مهم این مرکز گاه برگزاری «مسابقات ورودی» خوانده شده و گاه «امتحانات ورودی» دانشگاه‌ها. از سوی دیگر، در گزارش روزنامهٔ اطلاعات سال ۱۳۴۷، از برگزاری نخستین «کنکور» سراسری دانشگاه‌ها خبر داده شده‌است. در سال‌های اخیر، در کاربردهای رسمی، اصطلاح «آزمون سراسری ورودی دانشگاه‌ها» متداول و به‌اختصار «سراسری» خوانده شده‌است. به‌یاد داریم که واژهٔ «آزمون» از مصوبات فرهنگستان زبان ایران (فرهنگستان دوم) در برابر test بوده‌است. «آزمون» از فعل «آزمودن» به‌معنای آزمایش کردن، سنجیدن، و اندازه گرفتن آمده‌است.




نوع مطلب : ترجمه فرانسه، 
برچسب ها : واژه کنکور، کنکور فرانسوی است؟، کنکور فرانسه، کلمه کنکور مال فرانسس، واژه شناسی فرانسه، واژه زبان فرانسه، ترجمه واژه فرانسه،