انجام ترجمه متون فرانسوی ترجمه متون فرانسه با بهترین قیمت:: متون فرانسوی تخصصی و غیر تخصصی شما را در کمترین زمان و با بهترین قیمت ترجمه شده و تایپ شده تحویل بگیرید. برای سفارش و یا اطلاعات بیشتر با پشتیبانی 24 ساعته در تلگرام در تماس باشید:: 09187066585 09120918818 آیدی تلگرام : Far_hjl @ @fathimaram http://frenchtranslate.ir 2018-09-22T00:18:02+01:00 text/html 2018-07-13T22:59:45+01:00 frenchtranslate.ir مهندس فتحی هزینه ترجمه فرانسه به فارسی http://frenchtranslate.ir/post/8 <div><font size="4" face="Mihan-Iransans"> ضمن عرض سلام و احترام خدمت همه بازدیدکنندگان <a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="سایت مترجم زبان فرانسه">سایت ترجمه فرانسه</a> در خدمت شما عزیزان هستیم که اگر نمیخواهید مطالب را بخوانید برای ارسال سفارش میتوانید به تلگرام ما مراجعه بفرمایید.</font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br></font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">به اطلاع شما عزیزان و سروران گرامی میرسانم که <b>قیمت ترجمه فرانسه</b> در این سایت به کمترین حد ممکن است و به دلیل این که بی واسطه کار میکنید و مستقیم با خود بنده که مترجم زبان فرانسه هستم ارتباط میگیرید هزینه به واسطه ها و دلال ها نمیپردازید و عملا همه پول به خود مترجم میرسد.</font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br></font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">از این رو بنده در خدمت شما کارفرمایان و عزیزان میباشم که میتوانید کار خود را برای بنده ارسال کنید تا هزینه هر بخش از ترجمه را به خدمت شما دوستان گرامی عرض کنم.</font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br></font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><b>هزینه ترجمه فرانسه به فارسی</b> و قیمت ترجمه فارسی به فرانسوی متفاوت است و عموما در متن های تخصصی کمی قیمت بالاتر است و در متن های رمان و داستان کمی هزینه پایینتر میباشد که به دلیل تفاوت های کار ها از دادن قیمت ثابت در وبسایت معذوریم لذا بار دیگر تکرار میکنیم که خواهشمند است مطالب و کار خود را برای بنده در تلگرام یا واتس اپ ارسال کنید تا هزینه را برآورد کرده و خدمتتان اعلام نمایم.</font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br></font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">شما دوستان و سروران ارجمند برای هر نوع متن فرانسه ای میتوانید کار خود را به بنده بسپارید و به دلیل سابقه کاری چند ساله در زمینه رمان های فرانسوی بنده تجربه بیشتری در این زمینه دارم و رمان و داستان را به هزینه پایینتر و قیمت کمتری نیز با شما حساب میکنم.</font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br></font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">اما کارهای تخصصی و متن های تخصصی را که در توانم باشد نیز قبول میکنم و در خدمت شما هستم که برای برآورد هزینه هم میتوانید با بنده تماس بگیرید.</font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br></font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">ضمن تشکر مجدد به علت بازدید از این سایت بار دیگر خواهشمندم برای اطلاعات تکمیلی در تلگرام یا واتس اپ با بنده در تماس باشید.</font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br></font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="قیمت ترجمه فرانسوی"><img src="http://file.mihanblog.com//public/user_data/user_files/650/1948230/frenchtopersian.jpg" alt="ترجمه فرانسه به فارسی متن" width="542" vspace="0" hspace="0" height="698" border="0" align="bottom"><br>ترجمه فرانسه به فارسی متن:<br></a><br></font></div><div><font size="4"><font face="Mihan-Iransans">ما در زندگیمان کاری را که می خواهیم&nbsp; انجام نمی دهیم, اما مسئولیت آنچه که هستیم بر ماست. </font></font><br><font size="4" face="Mihan-Iransans"></font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br></font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br></font></div> text/html 2017-04-08T17:38:06+01:00 frenchtranslate.ir مهندس فتحی مترجم زبان فرانسه http://frenchtranslate.ir/post/7 <font size="4" face="Mihan-Iransans">با سلام و احترام خدمت بازدیدکنندگان عزیز و محترم<br><br>اینجانب دانشجوی ترم آخر کارشناسی ادبیات فرانسه در دانشگاه بوعلی سینای همدان بوده که در حال اتمام دوره کارشناسی ادبیات فرانسه میباشم.<br><br>همانطور که پیشتر در مطالب قبل خدمتتان عرض کردم برای سفارش <a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="سفارش ترجمه فرانسوی">ترجمه فرانسوی</a> به فارسی و یا <b>ترجمه فارسی به فرانسوی</b> انواع مقالات و کتاب های خود میتوانید در تلگرام با بنده تماس بگیرید.<br><br>رشته ادبیات فرانسه را 5 دانشگاه در کشور ارائه میکنند که دانشگاه بوعلی سینا از جمله آنها و از بهترین های آنهاست. دانشگاه بوعلی سینای همدان جزو چند دانشگاه بزرگ کشور از نظر وسعت و رتبه بالای علمی است که انواع دانشکده ها از جمله پزشکی ، دانشکده مهندسی ، دانشکده ادبیات ، دانشکده روانشناسی ، معماری ، دانشکده علوم پایه و کشاورزی را شامل میشود. که در رشته ادبیات فرانسه نیز بهترین اساتید در هیئت علمی آن مستقر هستند.<br><br>در این رشته ما ابتدا کاملا به زبان فرانسوی از جمله <b>ترجمه فرانسه</b> ، گرامر فرانسه ، لغات فرانسوی ، آواشناسی ، خواندن متون فرانسوی و... مسلط میشویم ، سپس به ادبیات فرانسه میپردازیم.<br><br>ازین رو چنانچه شما عزیزان نیازمند <b>ترجمه فرانسوی</b> از قبیل ترجمه مقالات ، متن ها ، ترجمه کتاب های تخصصی و ... به صورت <b>فارسی به فرانسوی</b> و یا <b>فرانسوی به فارسی </b>بودید میتوانید با بنده تماس بگیرید، که خواهشمند است ترجیحا تماس ابتدا از طریق تلگرام صورت پذیرد.<br><br>سپاس<br><br></font><font size="5" face="Mihan-Iransans">09120918818<br style="text-align: right;"><span style="text-align: right;">09187066585</span><br style="text-align: right;"><br style="text-align: right;"><span style="text-align: right;">آیدی تلگرام : Far_hjl @</span><br></font><font size="4" face="Mihan-Iransans">@fathimaram<br></font><br> text/html 2017-02-05T17:20:38+01:00 frenchtranslate.ir مهندس فتحی ترجمه کتاب های فرانسوی به فارسی و یا بالعکس http://frenchtranslate.ir/post/6 <font size="4" face="Mihan-Iransans"> سفارش و یا قرارداد ترجمه کتاب پذیرفته میشود.<br><br>برای بستن قرارداد&nbsp;</font><a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="سفارش ترجمه کتاب های فرانسوی"><font size="4" face="Mihan-Iransans">سفارش ترجمه کتاب های فرانسوی</font></a><font size="4" face="Mihan-Iransans">&nbsp;و یا <b>ترجمه کتاب فارسی به فرانسوی</b> میتوانید با ما تماس بگیرید.<br><br></font><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">به طبع هزینه کار به نسبت حجم کار تعیین میشود:</font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br></font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">کتاب های تخصصی که از واژه های تخصصی آن اطلاعات نداشته باشیم ترجمه نمیشود و در حد توان نیست چرا که ترجمه تخصصی فرانسوی و یا هر زبان دیگری نیاز به شناخت موضوع و تبحر کافی دارد و چنانچه از موضوع اطلاعات جامعی نداشته باشیم کار مناسبی نمیتوان تحویل داد.</font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br></font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">به هر حال بنده علاقه خاصی به ترجمه کتاب های رمان و داستانی دارم و از پس آن به خوبی بر می آیم و خوشحال میشوم بتوانم به شما کارفرمایان محترم کمکی کنم.<br></font></div><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br>09120918818<br style="text-align: right;"><span style="text-align: right;">09187066585</span><br style="text-align: right;"><span style="text-align: right;">آیدی تلگرام : Far_hjl @<br>@ fathimaram<br><br><div>Parle si tu as des mots plus forts que le silence, ou garde le silence</div><div>&nbsp;اگر واژه هایی قوی تر از سکوت داری حرف بزن در غیر اینصورت سکوت کن<br><br></div><br></span></font><a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="مترجم فرانسوی به فارسی"><img src="http://file.mihanblog.com//public/user_data/user_files/650/1948230/10.jpg" alt="ترجمه کتاب فرانسوی" vspace="0" hspace="0" border="0" align="bottom"></a><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br><br>ترجمه متن فرانسوی داخل تصویر به فارسی:<br>همه چیز قبل از راحت شدن، طاقت فرساست.<br></font><br> text/html 2017-02-01T20:48:07+01:00 frenchtranslate.ir مهندس فتحی ترجمه مقالات فرانسوی http://frenchtranslate.ir/post/5 <font size="4" face="Mihan-Iransans">مقالات فرانسوی خود را برای ترجمه به فارسی به ما بسپارید.<br></font><a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="سفارش ترجمه مقالات و متون فرانسوی"><font size="4" face="Mihan-Iransans">سفارش ترجمه مقالات و متون فرانسوی</font></a><font size="4" face="Mihan-Iransans">&nbsp;به فارسی قابل انجام بوده و در اسرع وقت تحویل صورت میگیرد.<br>برای <b>سفارش ترجمه مقاله فرانسوی به فارسی</b> و یا سفارش ترجمه متن یا مقاله خود از فارسی به فرانسوی با بهترین قیمت و در اسرع وقت با ما تماس بگیرید:<br></font><font size="5" face="Mihan-Iransans"><br>09120918818<br><span style="text-align: right;">09187066585</span><br style="text-align: right;"><span style="text-align: right;">آیدی تلگرام : Far_hjl @</span></font><font size="4" face="Mihan-Iransans">&nbsp;&nbsp; @fathimaram<br><br></font><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">Pour Devenir, il faut cesser d’être les autres, et oser être Soi.</font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">برای برازنده بودن,باید دیگران بودن را متوقف کنیم و جرئت کنیم خودمان باشیم<br><a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="سفارش ترجمه مقاله فرانسوی"><img src="http://file.mihanblog.com//public/user_data/user_files/650/1948230/9.jpg" alt="ترجمه فرانسوی به فارسی" vspace="0" hspace="0" border="0" align="bottom"></a><br><br><b>ترجمه متن فرانسوی </b>داخل تصویر به فارسی:<br></font><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">قدرت یک مرد با اندازه ماهیچه هایش ارزیابی نمیشود بلکه با &lt;شدت لبخند&gt; زنش تعیین میگردد.</font></div></div><div><br></div> text/html 2017-01-31T22:36:04+01:00 frenchtranslate.ir مهندس فتحی ترجمه فرانسوی به فارسی و ترجمه فارسی به فرانسوی http://frenchtranslate.ir/post/4 <font face="Mihan-Iransans"><font size="4">سفارشات شما از قبیل&nbsp;</font></font><a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="ترجمه متن های فرانسوی به فارسی"><font size="4" face="Mihan-Iransans">ترجمه متن های فرانسوی به فارسی</font></a><font face="Mihan-Iransans"><font size="4">&nbsp;و نیز <b>سفارش ترجمه متن فارسی به فرانسوی</b> قابل پذیرش میباشد.</font><br><br><font size="4">برای اطلاع از نجوه انجام کار مدت زمان و هزینه و اطلاعات بیشتر در تلگرام بنده تماس بگیرید.</font><br></font><font size="5" face="Mihan-Iransans"><br>09120918818<br>09187066585<br><span style="text-align: right; ">آیدی تلگرام : &nbsp;Far_hjl @&nbsp;&nbsp; @fathimaram</span></font><br><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br><div>Si vous voulez que la vie vous sourie, apportez-lui d'abord votre bonne humeur</div><div>اگر می خواهید زندگی به شما لبخند بزند اول خوش خلقیتان را به او نشان دهید.<br><br><a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="سفارش ترجمه فرانسوی"><img src="http://file.mihanblog.com//public/user_data/user_files/650/1948230/8.jpg" alt="ترجمه فارسی به فرانسوی و ترجمه فرانسوی به فارسی" vspace="0" hspace="0" border="0" align="bottom"></a><br><br><b>ترجمه متن از فرانسوی به فارسی</b> (متن داخل تصویر) :<br>مهم ترین مرد زندگی یک زن اولین مرد زندگی او نیست، بلکه آن کسی است که اجازه ندهد بعد از اویی وجود داشته باشد.</div></font> text/html 2017-01-30T16:34:42+01:00 frenchtranslate.ir مهندس فتحی انجام سفارشات ترجمه متن های فرانسوی http://frenchtranslate.ir/post/3 <a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title=" سفارش ترجمه متن های فرانسوی"><font size="4" face="Mihan-Iransans">سفارش ترجمه متن های فرانسوی</font></a><font face="Mihan-Iransans"><font size="4">&nbsp;تخصصی و غیر تخصصی با کمترین قیمت ممکن انجام پذیر است.</font><br><font size="4">برای سفارش و اطلاع از نحوه و چگونگی آن در تلگرام در تماس باشید</font><br><font size="5">09187066585<br>09120918818<br></font></font><font size="4"><span style="font-family: Mihan-Iransans; font-size: large; text-align: right;">آیدی تلگرام : Far_hjl @</span></font><font face="Mihan-Iransans"><font size="4">&nbsp;&nbsp; @fathimaram</font><br><br><br><br></font><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">Notre terre nous offre tous les jours des milliers de belles fleurs, mais peu de gens voient la terre.</font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">زمین ما هر روز هزاران گل زیبا به ما هدیه می دهد اما مردمان کمی زمین را میبینند.</font><br><br><br><a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="مترجم زبان فرانسه"><img src="http://file.mihanblog.com//public/user_data/user_files/650/1948230/6.jpg" alt="ترجمه فرانسوی متن " vspace="0" hspace="0" border="0" align="bottom"></a></div> text/html 2017-01-30T16:19:32+01:00 frenchtranslate.ir مهندس فتحی سفارش ترجمه فرانسوی http://frenchtranslate.ir/post/2 <div><font size="4" face="Mihan-Iransans">انواع سفارشات&nbsp;</font><a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="ترجمه متون فرانسه"><font size="4" face="Mihan-Iransans">ترجمه متون فرانسه</font></a><font face="Mihan-Iransans"><font size="4">&nbsp;در اسرع وقت انجام میشود</font><br><font size="4">برای اطلاع از تعرفه قیمت ها با ما در تلگرام در تماس باشید</font><br><font size="4">قیمت گذاری کار <b>ترجمه فرانسوی به فارسی</b> بر اساس حجم کار و تعداد کلمات موجود در صفحه انجام میگیرد</font><br><font size="5">09187066585<br>09120918818<br></font></font><font size="4"><span style="text-align: right;"><font face="Mihan-Iransans">آیدی تلگرام : Far_hjl @</font></span></font><font face="Mihan-Iransans"><font size="4">&nbsp;&nbsp; @fathimaram</font><br><br><br></font><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">Un enfant qui accepte sa faute sans qu’on le lui demande, est en train d’expérimenter les premiers pas d’un héro</font></div><div><font size="4" face="Mihan-Iransans">کودکی که اشتباهش را میپذیرد بدون اینکه ما آن را از او بخواهیم &nbsp;در حال تجربه کردن اولین قدم های قهرمانی است.<br><br></font><a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="فرانسه ترجمه"><img src="http://file.mihanblog.com//public/user_data/user_files/650/1948230/5.jpg" alt="ترجمه فرانسه" vspace="0" hspace="0" border="0" align="bottom"></a><font size="4" face="Mihan-Iransans"><br><br><br></font></div></div> text/html 2017-01-29T23:12:29+01:00 frenchtranslate.ir مهندس فتحی ترجمه متون فرانسه http://frenchtranslate.ir/post/1 <div><a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title=""><font face="Mihan-Iransans" size="4">ترجمه متون فرانسه</font></a><font face="Mihan-Iransans"><font size="4">&nbsp;با نازلترین قیمت&nbsp;</font><br><font size="4">برای <b>سفارش ترجمه فرانسوی به فارسی</b> و یا <a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="ترجمه فارسی به فرانسوی">ترجمه فارسی به فرانسوی</a> در تلگرام تماس بگیرید</font><br><font size="5">09187066585<br></font><font size="4">آیدی تلگرام : Far_hjl @</font><br><br><font size="4">هر کجای جهان که می روم</font></font></div><div><font face="Mihan-Iransans" size="4">آسمان،</font></div><div><font face="Mihan-Iransans" size="4">رنگ چشمهای توست!</font></div><div><font face="Mihan-Iransans" size="4">N'importe où je vais dans le monde,</font></div><div><font face="Mihan-Iransans" size="4">le ciel est de la même couleur que tes yeux.<br><br></font><br><a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="مترجم زبان فرانسوی به فارسی"><img src="http://file.mihanblog.com//public/user_data/user_files/650/1948230/7.jpg" alt="ترجمه کننده فرانسه به فارسی" border="0" align="bottom" vspace="0" hspace="0"></a><br><font face="Mihan-Iransans" size="4"><br></font><a href="http://www.frenchtranslate.ir/" target="" title="ترجمه متن فرانسوی به فارسی"><font face="Mihan-Iransans" size="4">ترجمه متن فرانسوی به فارسی</font></a><font face="Mihan-Iransans" size="4">&nbsp;(داخل تصویر) :<br><div>زندگی بسیار جالب است. برخی از بزرگترین دردهایت تبدیل به بزرگترین قدرتت میشوند.</div><div><br></div></font><br></div>